語言學(xué)中的任意性和雙重性舉例


推選答案

徐冶瓊提出絕對(duì)任意性和相對(duì)任意性,認(rèn)為在一個(gè)詞的內(nèi)部,語音與語義的結(jié)合是絕對(duì)任意的,而在詞與詞的組合中,又是相對(duì)任意性的,如“墻”的音義結(jié)合就是絕對(duì)任意的,而“枕木”則是相對(duì)任意,可論證的。同一個(gè)事物在不同民族不同語言中的不同語音形式正好說明語言的任意性,如漢語叫“雞”,英語叫“hen”,“枕木”也可以叫“搭木”。

語言學(xué)中的任意性和雙重性舉例

這些選擇都是任意的。 應(yīng)區(qū)別兩種任意性,一種是毫無道理地將一概念與一音響形象結(jié)合起來,這是一種任意性,是不可論證的,然而還有另一種任意性則是概念與音響形象的結(jié)合有多種可能性,而人們只選擇其中的一種,但這種結(jié)合是有理據(jù)的,不同的選擇只不過體現(xiàn)出不同的視角和思維方式。

語言學(xué)中的任意性和雙重性舉例

因此同一事物在不同語言中的不同語音形式就可理解為各民族的思維方式和觀察角度的不同,但依舊是說得出道理的,比如“汽車”和“motorcar”,分別從不同的性狀進(jìn)行了描繪。漢語中很多的合成詞是可以解釋的,如“黑板”,而核心詞很多也是說的出道理的,比如“卜”這個(gè)音,就象龜殼燃燒爆裂時(shí)發(fā)出的聲音語言創(chuàng)制之初是任意的,但是后來新造的詞是可論證的。如由“窗”到“窗簾”。

語言學(xué)中的任意性和雙重性舉例

漢語的漢語的馬、牛、鵲、雀、雁、鵝、鳩等,都是模擬自然事物的聲音構(gòu)成的。不過,這種模擬詞語的存在并不能說明語言的音義聯(lián)系不具有任意性特點(diǎn),因?yàn)榭v觀人類的語言,一方面,這種性質(zhì)的模擬詞語只占語言詞匯系統(tǒng)中很少一部分,不具有系統(tǒng)性,客觀世界中有聲音可以模擬的事物畢竟是少數(shù),

另一方面,即使具有聲音的事物,人類記錄這些現(xiàn)象時(shí),其詞語并不都采用模擬的方式,有些語言采用模擬方式,有些語言不采用模擬方式。例如“貓”,漢語念mao,與貓的叫聲很接近,是模擬性的,但英語是cat,法語是chat,德語是kater,俄語是KOT,沒有采用模擬方式記錄。

不同語言有不同的音義聯(lián)系,如:人、刀、樹、水、路、妻子、太陽、月亮……,漢語的語音形式和英語的語音形式不相同。

像上面那些詞語,漢語的讀音是ren、dao、shu、shui、lu、qizi、taiyang、yueliang,英語的讀音是person、knife、tree、water、road、wife、sun、moon。

網(wǎng)上報(bào)名
  • 姓名:
  • 專業(yè):
  • 層次: ??分?jǐn)?shù):
  • 電話:
  • QQ/微信:
  • 地址:

文中圖片素材來源網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系644062549@qq.com刪除

轉(zhuǎn)載注明出處:http://www.tengyi66.com