這兩天好多自媒體報(bào)道說(shuō)英國(guó)某大學(xué)的研究生都是中國(guó)來(lái)的孩子,批評(píng)嘲諷,也有網(wǎng)友跟著起哄,說(shuō)是人渣,交智商稅,等等。


有些人甚至在課堂上談?wù)搶W(xué)生使用翻譯軟件。我不太同意這些觀點(diǎn),原因如下:

相比國(guó)內(nèi)的大學(xué),這樣的氛圍對(duì)于大多數(shù)學(xué)生來(lái)說(shuō)說(shuō),還是可以學(xué)到東西的。時(shí)間成本必須考慮進(jìn)去,與其在國(guó)內(nèi)浪費(fèi)三年或兩年時(shí)間混,還不如出去開(kāi)闊視野。結(jié)交的同學(xué)圈層不同,能送孩子出國(guó)讀書(shū)的家庭,應(yīng)該都是中產(chǎn)以上,大家在一起會(huì)有更多相同的消費(fèi)觀,世界觀。不至于為了掙快錢而不擇手段。如果剛開(kāi)始接觸全英文授課,可以用翻譯軟件輔助聽(tīng)課,完全好于那些曠課,上課玩手機(jī),要到期末考試趕緊找老師喝酒的。一年制碩士的課程安排比較緊湊,倒逼學(xué)生合理安排時(shí)間,學(xué)會(huì)規(guī)劃。
完全是我的拙見(jiàn)。